
un po’ in ritardo la traduzione ma eccola quiQualcuno potrebbe tradurre?
Chiedo scusa per la mia ignoranza ma oltre all'italiano e qualche parola di spagnola altre lingue non le so.
Grazie!
English or other idioms, are not a big deal, because the feeling you want to share about your experience along the Via Francigena, has no languages.
When the heart is talking, everyone can understand!
Hugs.
Qualcuno potrebbe tradurre?
Chiedo scusa per la mia ignoranza ma oltre all'italiano e qualche parola di spagnola altre lingue non le so.
Grazie!
Grazie per la traduzione.
Lo so che ci sono dei traduttori anche google traduce ma a volte le frasi risultano incomprensibili.
Ammetto la mia ignoranza e non credo sia una colpa non sapere l'inglese.
on the Camino has given me hope that a better world is possible...